Jump to content

Readers’ Choice Award 2023

    

JHYuuko
Community Calendar

🏆 Exciting News! 🏆 
Wuxiaworld's Year-End Awards are here, and YOUR voice matters!

One of our categories is the "Readers' Choice Award for Best Translator" in Korean and Chinese series.
Cast your vote and celebrate the amazing translators who bring stories to life! 🗳️💬 

➡️ Vote for your favorite Chinese and Korean translators!

Make your choice count! 📢🎉

Let's unite to honor the best in the world of translations! 


Recommended Comments

meeno

Posted (edited)

Oh cool, looking forward to the choices and the event... and voting complete.

Edited by meeno
  • Like 1
Daoist_DarkSLight

Posted

for Korean I chose Rainbow turtle (easy choice cause it seems to be the only Korean novel i read that is listed) but Chinese novel translator, it was tough choosing 1. 

 

Any translator who includes translator thoughts in every chapter are to my liking, in the novels I read previously it was DeathBlade in ISSTH & Etvolare in Sovereign of 3 realms who used to do that and add extra info at the end.  

In recent times doge guy & chacha seem to straight up all meme pictures at the end which are quite hilarious 😆 

But if I have only 1 option to vote it will be for 'JohnChen' the Rmji translator who remade sentences itself so that the novel which was a nightmare to binge due to it's sentence structures being super hard to imagine -> to easily being able to understand and imagine the fighting sequences in our head. 

 

It had 2 or 3 translators working on it, they did do a good job but the last one made me not quit the book. So I voted for him. 

  • Like 1
Oldfour

Posted

I just want to say that Cosy is awesome. Her translation of The Subterranean Sea is just perfect. Cosy, don't give up! It's a great book and I'm sure readers will pick up! Anyone else who reads this, check it out if you like the SCP foundation or Kthulu/cosmic horror!

Also big props to Alyschu for sticking with Against the Gods even though she got a ton of hate that wasn't her fault for the author's long a** breaks. Alyschu, if you'd given up I'd never get to read the end, so thank you for hanging in there. I can't believe you're STILL translating this book, but thank you so much.

 

Also, I'm a big fan of deathblade. Issth and A will eternal were so great with your notes at the end. Your translations are top notch!

 

Also, thank you to Openbookworm and Dantheman, OMA, Redbird, Hikari, Friednook, Chubbycheeks and TK, Johnchen, Midasthefloof, Gomi, Greenfrog, Yeniverse, Doge and Chacha, and all the other Translators.

Wuxiaworld has been by my side as I worked 90 hour weeks in the ICU during covid, when I  got married, my kids being born, losing my daughter, and all the other crazy stuff that happened the past three years. I cannot thank you guys enough for all the little breaks I've taken with you.

  • Like 1
  • Thanks 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...