Yuan Zun new translation (Dragon Prince Yuan)

According to google translate it should be Honourable Yuan. Dragon Prince Yuan sounds weird.
Tagged:

Comments

  • Maybe they want to make the name more appealing, as more people will click on something with dragon rather than honorable.
  • Yeah, that makes sense
  • rockgod1 said:
    According to google translate it should be Honourable Yuan. Dragon Prince Yuan sounds weird.
    We're working directly with the author, Tian Can Tu Dou, on this project - please be assured that any translation choices have been carefully considered and agreed!
  • Will you be separating the novel according to the book? If not can you please separate it like that
    https://item.jd.com/12244245.html
Sign In or Register to comment.